Quen thuộc đến vậy, nhưng không nhiều người lắng nghe bài hát này chú ý để nhớ rằng, Happy new year ra đời trong bối cảnh xen lẫn giữa vinh quang và tan vỡ của ban nhạc ABBA huyền thoại.
Happy new year
là khúc ca thường vang lên vào năm mới, mang lại cảm xúc bình yên lẫn kỳ vọng
vào tương lai trong lòng người nghe khắp nơi trên thế giới, không phân biệt màu
da, ngôn ngữ hay tuổi tác.
Bối cảnh ra đời
Đầu tiên, hãy cùng nhìn lại khoảng thời gian trước và
sau khi Happy new year được sáng tác. Bài hát nằm trong album Super
trouper, phát hành năm 1980. Trong bản thảo đầu tiên, Happy new year
mang một cái tên dài, hơi hướng lễ hội và hài hước hơn rất nhiều: Daddy
don’t get drunk on Christmas day (Bố ơi đừng say sưa trong ngày Giáng
sinh).
Happy new year
chắc chắn được liệt vào hàng những ca khúc huyền thoại, nhưng buổi đầu khi ra
đời, nó đã không được chọn để phát hành làm đĩa đơn ngay. Chỉ có phiên bản
tiếng Tây Ban Nha của ca khúc là Felicidad được phát hành đĩa đơn ở các
nước nói tiếng Tây Ban Nha. Nhưng không phải vì thế mà hạn chế sự phổ biến của Happy
new year vào mỗi dịp năm mới. Đến tận năm 1999, ABBA mới “chịu” tung ra thị
trường đĩa đơn cho Happy new year.
Có thể coi bài hát năm mới nổi tiếng và phổ biến nhất
thế giới được chắp bút với tư cách là một “sản phẩm phụ”. Vì ban đầu, Bjorn và
Benny nảy ra ý định sáng tác một vở nhạc kịch lấy chủ đề về đêm giao thừa nhưng
không thể thực hiện được. Nhưng vì vẫn hứng thú với nó, nên bài hát Happy
new year ra đời vào tháng 1/1980, và được ghi âm vào tháng 2/1980 cho album
sắp phát hành Super trouper.
Ban nhạc có lẽ đã định chọn Happy new year làm
đĩa đơn cho album, vì trước tháng 11/1980, trong clip quảng bá có sử dụng hình
ảnh của MV Happy new year. Các cảnh tiệc tùng lễ hội được quay kết hợp
lúc chụp ảnh bìa cho album. Còn lại sau này, các cảnh thành viên ABBA diễn ca
khúc được quay trong căn hộ của đạo diễn Lasse Hallstrom. Những cảnh này nhấn
mạnh vào ý nghĩa biểu hiện của lời bài hát, ám chỉ về tương lai chờ đợi phía
trước, tạo ra sự tương phản rõ rệt so với cảnh tiệc tùng vui vẻ, hào nhoáng.
|
Bìa album Super trouper.
|
Trước thời album Super trouper và Happy new
year, kể từ năm 1976, ABBA đã xác lập được địa vị là một trong những nhóm
nhạc nổi tiếng nhất thế giới với hàng loạt các hit để đời như Mamma mia,
Dancing queen hay Money money money. Năm 1978 và 1979, ABBA tấn
công mạnh mẽ vào thị trường Mỹ với 2 album ABBA The album và Voulez-vous.
Nhưng 1979 cũng là năm Bjorn và Agnetha (giọng ca
chính của nhóm) tuyên bố ly dị. Điều này chưa đặt dấu chấm hết cho ABBA, nhưng
nó cũng đã đập nát hình ảnh đẹp về cặp đôi trai tài gái sắc hạnh phúc với âm
nhạc. Tháng 2/1981, quả bom cuối cùng phá tan hình ảnh cặp đôi hạnh phúc của âm
nhạc những năm 70 đã nổ tung, khi Benny và Frida đường ai nấy đi. Tuy nhiên, bộ
tứ huyền thoại vẫn tiếp tục sát cánh vì công việc, cho đến tận khi chính thức
tan rã vào cuối năm 1982 và chưa từng một lần tái hợp.
|
|
Hai cặp đôi vàng một thời
của ABBA.
|
Như vậy, Happy new year đã ra đời vào một thời
điểm khá nhạy cảm, khi vinh quang đang nở rộ, đồng thời cũng là lúc cuộc vui đi
đến hồi kết. Chính bối cảnh này dẫn tới nhiều ý kiến phân tích, cho rằng tâm
trạng bài hát phản ánh nhiều thứ mang tính cá nhân hơn, đặc biệt liên quan tới
cuộc chia li của Bjorn và Agnetha.
Ý nghĩa của Happy new year – có thật là vui?
Một điểm kỳ lạ về ca khúc này, đó là mặc dù hàng triệu
triệu người trên thế giới nghe đi nghe lại nó vào mỗi dịp năm mới, nhưng chẳng
có mấy ai thực sự quan tâm hoặc hiểu rõ ý nghĩa của nó. Đặc biệt là ở các nước
mà tiếng Anh không phải là ngôn ngữ mẹ đẻ, và Việt Nam là một ví dụ. Giai điệu sâu
lắng, tinh tế, không thiếu những đoạn lên tông khá rộn rã và dường như không
bao giờ lỗi mốt của Happy new year vang lên vào Tết dương lịch, rồi giao
thừa Tết âm lịch của người Việt. Và với nhiều người, nghe Happy new year
là cảm thấy ấm lòng, là thấy không khí Tết. Nhưng Happy new year – Chúc
mừng năm mới có thực sự “happy” (vui vẻ)?
Sâm-panh đã cạn
Và pháo hoa đã tàn
Và anh với em, ở nơi đây
Tràn đầy nỗi lạc lõng và buồn bã
(No more champagne
And the fireworks are through
Here we are, me and you
Feeling lost and feeling blue).
Như vậy, ABBA mở lời hát không phải vào thời khắc vui
vẻ nhất trong giao thừa, mà thực tế, Agnetha cất tiếng khi “bữa tiệc vui đã
hết” (It’s the end of the party), vào buổi sáng mùng 1 “ảm đạm” khác
hẳn hôm qua. Qua hình ảnh thể hiện trong video, Agnetha ngồi hát trên chiếc ghế
sofa trong căn hộ ngổn ngang ly rượu, giấy trang trí và bóng bay. Còn Bjorn
đứng quay lưng lại máy quay, nhìn ra ngoài cửa sổ trong suốt toàn bộ bài hát.
Cách diễn giải đơn giản nhất về Happy new year là tâm trạng của một đôi
tình nhân sau bữa tiệc giao thừa, với con mắt nhuốm đầy ảm đạm và bi quan.
Lời bài hát đặc biệt hay và giàu tính triết lý. Nó
khoác lên mình một cảm giác man mác buồn, một chút tĩnh tại mà chúng ta chắc
chắn thường cảm thấy vào mỗi dịp năm hết Tết đến. Buồn vì những gì đã qua, và
có lẽ, hoài nghi về một tương lai không định sẵn. Ngôn ngữ toàn cầu của Happy
new year chắc hẳn nằm ở việc nó có thể chạm đến trái tim của tất cả mọi
người, khi con người dù là ai, ở đâu, dù giàu dù nghèo, cũng đều buồn vui lẫn
lộn vào năm mới.
Đôi khi em thấy
Một thế giới mới mạnh mẽ đang đến như thế nào
Và em thấy, nó sinh sôi nảy nở
Trên tro tàn của cuộc đời chúng ta
(Sometimes I see
How the brave new world arrives
And I see how it thrives
In the ashes of our lives).
Từ cảm giác buồn thương, mất mát ở đoạn 1, ABBA cũng
đã hé lộ cảm xúc lạc quan hướng về tương lai, cho dù màu sắc chung của toàn bài
vẫn đậm nét ưu tư. Đến đoạn thứ ba, lời bài hát còn nhuốm vẻ sầu muộn hơn, khi
“mọi giấc mơ ta từng có vào ngày nào đều đã chết, chẳng còn gì ngoài xác hoa
giấy trên sàn nhà” (that the dreams we had before, are all dead, nothing
more than confetti on the floor).
|
Những cảm xúc này, dù ở thời đại nào, cũng chẳng thể
nào khác đi, và cũng chẳng hề cũ. Dường như ABBA đã chắt lọc những gì tinh tế
nhất để viết nên Happy new year, mà cũng có thể, vì ảnh hưởng bởi tan vỡ
trong hôn nhân, nên ca khúc chúc mừng năm mới lại xây dựng trên một nốt nhạc
trầm. Xét về cả phần lời lẫn phần nhạc, Happy new year chạm đến một phép
cân bằng hoàn hảo. Không quá vui, không quá buồn, không quá màu mè, không quá
mộc mạc, không quá sôi động mà cũng chẳng ủy mị. Có lẽ vì thế mà hàng năm, cứ
đến Tết, người Việt vẫn hạnh phúc và cảm thấy ấm lòng khi lắng nghe giai điệu
thân thuộc này.
|
Nhóm nhạc "trẻ
hóa" các khúc ca bất hủ của ABBA.
|
Happy new year
cũng từng được khá nhiều nghệ sĩ trên thế giới hát lại, nhưng có lẽ phiên bản
nổi tiếng nhất là của A-Teens. Nhóm phát hành đĩa đơn cover năm 2000 nhân dịp
kỷ niệm thiên niên kỷ mới Y2K. Dòng cuối trong đoạn ba “in the end of
eighty-nine” (cuối năm 89) được A-Teens chuyển thành “in the end of
ninety-nine” (cuối năm 99). A-Teens là nhóm nhạc trẻ Thụy Điển thành lập năm
1998, nổi lên như một nhóm nhạc chuyên hát lại nhạc của ABBA.
Các ca khúc A-Teens cover thường giữ nguyên giai điệu gốc, chỉ thay đổi phần
phối tươi trẻ, hiện đại và đầy đặn hơn.
Đĩa đơn leo lên vị trí thứ 4 trong bảng xếp hạng âm
nhạc Thụy Điển và đạt chứng nhận đĩa Vàng. Trên thực tế, không một bản cover
nào của Happy new year có khả năng vượt qua hay gần chạm đến
được điều mà phiên bản gốc đã làm được vì nó đã quá hoàn hảo.
Theo Infonet
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét